Одно из самых распространенных заблуждений о китайском языке заключается в том, что его трудно выучить. Главная причина этого заблуждения кроется в том, что китайская система письма использует иероглифы для представления целых слов, и эти иероглифы разительно отличаются от привычной нам фонетической письменности (алфавита).
Но научиться читать и писать по-китайски — это только половина дела. Еще одним уникальным аспектом этого языка являются его тона, которые могут поставить в тупик, если вы привыкли говорить на нетональных европейских языках.
Но не спешите заранее сдаваться — проясним несколько фактов. Конечно, учить китайский с нуля сложнее, чем другие языки, но это не так сложно, как вы думаете.
Китайская система письма состоит из иероглифов и символов. Иероглифы в китайском языке называются 汉字 (hànzì), и каждый из них представляет собой отдельный слог с уникальным значением.
Китайское письмо логографично, и то есть каждый иероглиф представляет собой единую смысловую единицу или короткий отрезок речи. Каждый символ состоит из разных компонентов, которые можно смешивать и сопоставлять, образуя различные слова.
Также китайскую систему письма можно разделить на традиционный китайский и упрощенный китайский. Упрощенный китайский менее сложен в написании, чем традиционный китайский, и является стандартным способом письма в материковом Китае.
Для носителей нетональных языков изучение тонального языка, такого как китайский, может оказаться затруднительным.
В китайском языке четыре основных тона и один нейтральный тон. Первый тон известен как плоский, второй — восходящий, третий — опускающийся, а четвертый — нисходящий. Каждое слово, которое вы произносите на китайском, использует определенный тон, и изменение тона может полностью изменить смысл того, что вы пытаетесь сказать. Эти тона используются для различения слов и являются неотъемлемой частью китайского языка. Если вы заинтересованы в изучении китайского языка, крайне важно с самого начала сосредоточиться на изучении и использовании тонов. Новичков учат говорить медленно и четко, преувеличивая тон каждого слова. Также можно записать свою речь и сравнить ее с целевой моделью.
Некоторые слова в китайском языке произносятся невероятно странно для русскоязычного человека. Помочь справиться с обучением китайскому призвана пиньинь — специальная система, созданная, чтобы помочь людям научиться произносить разные китайские слова. Она использует латинский алфавит, чтобы помочь учащимся понять, как произносить каждое слово.
Например, пиньинь для иероглифа 我, означающего «я» или «меня», — wǒ. Но тут лучше быть осторожным, поскольку некоторые китайские слова произносятся иначе, чем это ожидаешь, глядя на пиньинь.
Возьмем, к примеру, слово 轻 (qīng), которое означает «легкий», «мягкий» или «нежный». Ошибка, которую могут сделать новые ученики, состоит в том, что они произносят звук «q» как «ч». На самом деле звук «q» произносится, когда свернутый в трубочку язык прижимается к нёбу, а его кончик касается нижних зубов.
Начиная учить китайский с нуля одним из самых быстрых и эффективных способов улучшить разговорные навыки является общение с носителями. Некоторые учащиеся отлично запоминают китайские иероглифы и произношение в формате пиньинь. Но таких немного. Поскольку определенные тона и произношение могут быть чужды для неносителей языка, все сводится к тому, чтобы применять на практике то, что вы изучаете, и уметь правильно произносить предложения вслух.
В зависимости от обстоятельств найти людей, которые говорят или понимают китайский язык, может быть сложно, и это может ограничить ваши возможности говорить на этом языке и получать обратную связь.
Один из лучших способов — посещать онлайн-занятия китайского языка или использовать приложение для распознавания речи. Вы также можете попробовать платформы, которые свяжут вас с носителями китайского языка, желающих выучить русский язык, такие как Tandem. Вы сможете по очереди практиковать русский и китайский языки.
Хотя китайский считается одним из самых трудных языков для изучения, есть определенные аспекты языка, которые легче усвоить. Вот несколько причин, по которым изучение китайского языка может быть проще, чем вы думаете.
Китайская грамматика гораздо проще для понимания по сравнению с русской. Во-первых, в китайском языке нет глагольных форм, используемых для обозначения времен. Есть несколько способов выразить настоящее, прошедшее или будущее время в китайском языке, но нет необходимости использовать глагольные формы, такие как «идти», «пошел» или «идет», как вы бы это сделали в русском языке.
Возьмем, например, предложение «Я ем лапшу». Это переводится как 我吃面 (wǒ chī miàn) на китайском языке, где 我 (wǒ) — подлежащее, 吃 (chī) — глагол, а 面 (miàn) — существительное.
Система пиньинь была специально разработана для повышения уровня грамотности в Китае, и по сей день она с успехом используется, чтобы помочь людям учить китайский язык. Как упоминалось ранее, пиньинь показывает, как следует произносить каждый китайский иероглиф, и является отличным помощником для обучения чтению и распознаванию китайских иероглифов. Многие современные учебники, руководства и онлайн-ресурсы используют пиньинь для облегчения обучения. Эта система охватывает все возможные звуки, которые вы будете использовать при разговоре на китайском языке, и может использоваться для поиска слов, которые вы услышали, в китайском словаре. Многие люди также используют пиньинь при наборе символов на клавиатуре, потому что это намного быстрее. В целом пиньинь делает китайский язык доступным большему количеству людей, в том числе, новичкам!
Сначала китайские иероглифы могут показаться сложными. Но по мере того, как вы погружаетесь глубже в язык, вы понимаете, что система письма состоит из конечного числа компонентов и элементов, которые смешиваются и сочетаются друг с другом, образуя различные символы и слова. Китайские графемы — это элементы, которые образуют базовый строительный блок для китайских иероглифов, и обычно они находятся в самом левом или самом верхнем углу символа. Эти графемы могут дать вам представление о звучании или значении всего символа.
Одна из часто используемых китайских графем называется 三点水 (sān diǎn shuǐ), что буквально переводится как «три капли воды».
Эта графема представляет существительные, связанные с жидкостью, такие как 河 (hé, река), 洗 (xǐ, мыть) и 汤 (tāng, суп). Другим примером является графема 女 (nǚ), которая на китайском означает «женщина» или «женщина». Символы, основанные на этой графеме: 妈妈 (māmā, мама), 姐姐 (jiějiě, старшая сестра) и 妹妹 (mèimei, младшая сестра).
Помимо графем, которые можно назвать основными строительными блоками, отдельные иероглифы можно комбинировать, чтобы сформировать слово с новым значением. Некоторые из этих комбинаций вполне логичны. Например, слово «самолет» состоит из двух отдельных китайских иероглифов; 飞 (фэй) и 机 (дзи). 飞 означает «летать», а «机» означает «машина» или приспособление. Другой пример — иероглиф 火 (huǒ), что означает «огонь». Этот иероглиф используется для образования таких слов, как 火车 (huǒchē, поезд), 火箭 (huǒjiàn, ракета) и 火山 (huǒshān, вулкан). Все эти три элемента могут быть связаны с огнем (или горящим топливом). По мере знакомства с китайском вы начнете замечать, как появляется всё больше таких паттернов, что делает обучение более простым и приятным!
С каждым днем становится все больше полезных ресурсов для изучения китайского языка. Речь идет и об учебниках для русскоязычных учеников, и о мобильных приложения, и, конечно, о различных интернет-ресурсах. Но лучшим способом все равно являются курсы китайского языка, где опытные педагоги подробно расскажут обо всех аспектах изучения китайского, научат правильно читать иероглифы и применять нужные тона. Поэтому мы приглашаем вас в школу китайского языка ChinaChina в Минске, где можно заниматься онлайн или офлайн. Ждем Вас!
Курсы китайского в Минске в школе ChinaChina — очное и онлайн обучение от признанных экспертов в преподавании языков.
Телефон: 375 29 633 45 62 А1
Наши менеджеры свяжутся с Вами в ближайшее время